من مؤلف كتاب الجبر والمقابلة

محتويات

  • ١ الخوارزمي مؤلف كتاب الجبر والمقابلة
  • ٢ التعريف بالخوارزمي
  • ٣ مؤلفات الخوارزمي
  • ٤ التعريف ببعض أعمال الخوارزمي
    • ٤.١ كتاب المُختصر المفيد في حساب الجبر والمقابلة
    • ٤.٢ زيج الهند والسند

الخوارزمي مؤلف كتاب الجبر والمقابلة

تاريخنا العربيّ غنيٌّ بسيرة وآثار رجالاتٍ عظيمة، كُتبت أسماؤهم بأحرفٍ من نورٍ، حتّى خُلّدت لما تركوه من إرثٍ عظيمٍ في شتّى العلوم والميادين، ولا شكّ أنّ الخوارزمي هوَ من خيرة الرجال العرب والمسلمين على حدّ سواء، والذي ما زالت علومه ومعارفه حتّى يومنا هذا تُدرّس ويُعتمد عليها بعد أن أرسى قواعد علومٍ قيّمة، ساهمت إلى حدٍّ كبيرٍ في نهضة العلوم، وما كتاب الجبر والمقابلة إلاَّ غيض من فيض آثاره وأعماله الهامّة.

التعريف بالخوارزمي

هو أبو عبد الله محمد بن موسى الخوارزمي، ويُكنّى بأبي جعفر الخوارزمي ولد في مدينة بغداد عام 781م، في مدينة خوارزم وتوفّي عام ثمانمئة وسبعة وأربعين ميلاديّة، وهو عالمٌ في علوم شتّى، منها الرياضيّات حيث يُعتبر أوّل عالمٍ مسلمٍ عمل فيها وأتقنها وأسّس لعلم الجبر إضافة إلى المثلّثات والمعادلات، والفلك، الجغرافيا، رسم الخرائط.

مؤلفات الخوارزمي

  • المختصر في حساب الجبر والمقابلة.
  • الجمع والتفريق بحساب الهند.
  • زيج السند هند.
  • صورة الأرض.
  • الإسطرلاب.
  • المزولة.
  • التاريخ.

التعريف ببعض أعمال الخوارزمي كتاب المُختصر المفيد في حساب الجبر والمقابلة

يُعدّ هذا الكتاب كتاباً رياضيّاً صرفاً، وقد كتبه عام ثمانمئة وثلاثين للميلاد، وأتت تسميته (الجبر) من وصفٍ لإحدى العمليّات الحسابيّة الأساسيّة المطروحة في الكتاب مع معادلاتها، إذ إنّه يقدّم طرق حلّ للمعادلات ذات الحدود المتعدّدة من الدرجة الأولى والثانية، وقد قام روبرت تشستر بترجمته إلى اللغة اللاتينيّة عام 1145م، كما ترجمه جرارد أوف كريمونا أيضاً، ويوجد منه نسخة لاتينيّة محفوظة في الجمعيّة الأمريكيّة لتقدّم العلوم كامبريج، ومحفوظ منه نسخة فريدة باللغة العربيّة مترجمة عام 1831م في أكسفورد.

زيج الهند والسند

يتألّف الكتاب من سبعة وثلاثين فصلاً، جميعها متعلّقة بالحسابات الفلكيّة والتقويم، ويحوي أيضاً حوالي مئة وستة عشر جدولاً مرتبطة جميعاً بالبيانات التنجيميّة، والفلكيّة، والتقويم، إضافة لجدولٍ خاصّ بقِيَم جيب الزاوية، وجداول عديدة لحركات الكواكب كالقمر والشمس وكواكب غير معروفة سابقاً وعددها خمسة.

يُذكر أنّ الترجمة العربيّة والتي تُرجمت في عام 820م مفقودة تماماً مع غيرها من التراجم، إلاَّ أنّ عالم الفلك الإسباني المعروف باسم مسلمة بن أحمد المجريطي قد أنقذ حوالي أربع مخطوطات، وهي محفوظة اليوم كل نسخة في مكتبة، وتحديداً في المكتبة العامة في شارتر، وفي مدينة أكسفورد في مكتبة بودليايان، وفي مدينة مدريد في مكتبة ناسيونال، وأيضاً في مكتبة مازارين في مدينة باريس.

الجدير بالذكر أنّ للخوارزمي عدّة مؤلّفات لم يبقَ منها كمخطوط مترجم إلى اللغة العربيّة إلاَّ القليل، أمّا المخطوطات الموجودة في اللغة اللاتينيّة فهي كثيرة ولكنها متفرّقة، أي عبارة عن عدّة أوراق غير معنونة وأغلبها في علم الحساب.

المصدر

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى